“思方行圆”如何翻译?

tisitu 1年前 已收到2个回答 举报

birdy_zhang 幼苗

共回答了25个问题采纳率:92% 举报

ehave opposite the way he thinks
哦,确实是,楼下的说得有道理

1年前

5

xy121626 幼苗

共回答了4个问题 举报

理解短语的含义.意指思考问题事要规范严格讲原则,但行事的时候呢,就要灵活点,随机应变.考虑其通俗性,翻译时应该口语话.译 tink it by the book but go by ear.
补充:楼上直译的绝对化了.句意不是说想的和做的不一致.是强调一种变通

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com