帮我分析下这个句子It is generally thought to be necessary to a colleg
帮我分析下这个句子 It is generally thought to be necessary to a college student that he know at least on foreign language. 首先这是一个主语从句,it 是形式主语,那么后面的这个“to be necessary ”做什么成分啊?
是主语从句,it=he(a college student ) know at least on foreign language. to be necessary 是因为主语从句为被动语态, 正常语序为: That a college student know at least on foreign language is necessary .为系表结构
to be necessary 在这里是形式宾语。 to a college student 是宾补,补充说明宾语的。翻译是“这通常被认为(对于一个大学生来说)是必要的,至少他知道在外语方面(是必要的)。”后面省略了 is necessary 。“对于一个大学生来说”抽掉,句子还是一个完整的句子。...
It is generally thought to be necessary to a college student that he know at least one foreign language. 是It is thought to be +adj. 表示这件事情是大伙公认为有必要的 是不定式结构 通常作为一个大学生他至少应该懂得一门外语是被人们普遍认为是必须的。