(季梁)往见王曰:“      (季梁)往见王曰:“今者臣来,见人于大行 ① ,方 ② 北面而持其驾 ③ ,告臣曰:‘吾

(季梁)往见王曰:“

(季梁)往见王曰:“今者臣来,见人于大行 ,方 北面而持其驾 ,告臣曰:‘吾欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为 北面?’曰:‘吾马良’.臣曰:‘马虽良,此非楚之路也.’曰:‘吾用多!’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也.’曰:‘吾御者 ’此数者愈善,而离楚愈远耳.”
注释:①大行(háng):大路.②方:正在.③持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子.④奚为:何为,做什么.⑤御者:车夫.
1.翻译下列句子.
①吾欲之楚.

②马虽良,此非楚之路也.

2.用一个成语概括本文内容,这个成语是 ,得到的启示: .
天野蓝星 1年前 已收到1个回答 举报

张口就说 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

1.①我想要去楚国.②马虽好,但这不是去楚国的路.
2.成语:南辕北辙或背道而驰
启示:要想达到预期的目标,必须认清努力方向.如果行动与目标完全相反,即使有许多优点和长处,也不一定能获得成功.

1年前

3
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.063 s. - webmaster@yulucn.com