翻译文言文一儿曰:“日初出大如车盖,及日中,则如盘梦,此不为远着小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探

翻译文言文
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中,则如盘梦,此不为远着小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
1、解释下面词语的意思
初:
则:
此不为:
探汤:
2、一儿从( )觉的角度入手,认为远的( ),近的( );而后一儿从( )觉的角度分析,认为远的( ),而近( ).
3、翻译这篇文言文
吉光腾紫气 1年前 已收到2个回答 举报

453247337 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

初:刚开始
则:就
此不为:这不是
探汤:把手伸到热水里去.意思是天气很热.
(视),(小),(大);(触),(凉),(热)
前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小,这不正是远的显得小而近的显得大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不正是近的就觉得热,远的就觉得凉吗?”

1年前

1

Samuel_天崖 幼苗

共回答了2个问题 举报

1,初:刚刚;则:却,但是;此不为:这难道不是;探汤:开水。2,视、小、大、知、热、凉。3,翻译就很简单了!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com