《曹冲称象》的译文原文是:曹冲者,曹操之子也.生五六岁,智慧所及,有若成人.时吴国孙权致巨象,操欲知其斤重,访之群下,咸

《曹冲称象》的译文
原文是:
曹冲者,曹操之子也.生五六岁,智慧所及,有若成人.时吴国孙权致巨象,操欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“可.”操笑曰:“何以?”冲曰:“置象大船之中,与水痕所至而契,然后以石载船,亦至水痕所至,称石,即可知也.”操跃,即施行焉.未几,巨象之斤重知矣.时人皆誉冲之智.
酷酷的法拉利30 1年前 已收到1个回答 举报

和入眠睡的美人 春芽

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

曹冲是曹操的儿子.(曹冲)长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人.当时,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,谁都不能说出称象的办法.曹冲说:“我能做到.”曹操问:“怎样做到?”曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再在船里装上石头,也达到前面刻下的痕迹,然后称一下石头的重量,那么比较下就能知道了.”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了.不久,巨象的重量就知道了.当时的人们全都称赞曹冲很有智慧.

1年前 追问

15

酷酷的法拉利30 举报

文中契、悦、施行、皆的意思呢

举报 和入眠睡的美人

契通“锲”,刻。 悦,高兴。 施行,做。 皆,全都。
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.216 s. - webmaster@yulucn.com