英语翻译古文朱以陆之教人为太简,陆以朱之教人为支离.--《象山全集》1.朱以陆之教人为太简,陆以朱之教人为支离。--《象

英语翻译
古文朱以陆之教人为太简,陆以朱之教人为支离.--《象山全集》
1.朱以陆之教人为太简,陆以朱之教人为支离。--《象山全集》
2.宇宙便是吾心,吾心即是真理。
yuejie 1年前 已收到1个回答 举报

老巩 春芽

共回答了18个问题采纳率:100% 举报

朱以陆之教人为太简,陆以朱之教人为支离
------------------------------------
朱熹认为陆九渊教学太简单,陆九渊认为朱熹教人的东西太零碎,抓不住要领.
朱陆之争的背景是这样的.朱熹的意思是,教人先博览群书,有了广泛的阅读基础后自然能抓住要害.;陆九渊的意思是,认为要先明白自己的本心然后有选择性的广泛阅读.
------------------------------------
宇宙便是吾心,吾心即是真理.
陆九渊继承了孟子“求其放心”的思想,认为“心外无物”、“心即是理”,从而开创了宋朝的“心学”一派.
陆九渊是主观唯心主义,而朱熹是客观唯心主义.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com