经典的英语名言是中国古代的一些谚语或俗语翻译成英文的!

porscha 1年前 已收到3个回答 举报

名古 幼苗

共回答了11个问题采纳率:81.8% 举报

Pride comes before a fall.骄兵必败.
Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里.
Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃.
Walls have ear.隔墙有耳.
Enough is as good as a feast.知足常乐.
Two can play the game.孤掌难鸣.
Newbroom sweeps clean.新官上任三把火.
Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到.
The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高.
Putting the cart before the horse.本末倒置.
Money talks.钱能通神.
Time is money时间就是金钱

1年前

6

没有花总有烟 幼苗

共回答了2个问题 举报

Pride comes before a fall.骄兵必败。
Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。
Two is company,but three is none。两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。
Walls have ear.隔墙有耳。
Enough is as good as a feast.知足常乐。

1年前

0

wdbig 幼苗

共回答了3个问题 举报

Time is money.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.086 s. - webmaster@yulucn.com