关于如何区分虚拟语气的现在/将来时和过去时

关于如何区分虚拟语气的现在/将来时和过去时
我知道虚拟语气现在/将来时用的是if+一般过去时,would + 动词原形。过去时是if+过去完成时,would have + 过去分词 但是在翻译上我就不知道该怎么办了,比如如果我想翻译 ”如果我有足够的时间我就去看电视“应该用什么时态,具体应该怎么区分?
另外还有翻译上的问题,if you told me about the problem, I would help you. 和 if you have told me about the problem, I would have helped you.的区别
htyytcy 1年前 已收到1个回答 举报

莫耶 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

首先,if you told me about the problem, I would help you. 该句是对一般现在时的虚拟,涉及的事情尚未发生,虚拟句中时态推后为一般过去时 译为:如果你告知我你的难题,我会帮你的(事实上,你不会告知我你的难题)。
if you have told me about the problem, I would have helped you. ...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.043 s. - webmaster@yulucn.com