爱出“风头”的“风头”英文怎么说,some word sounds like “fender”

爱出“风头”的“风头”英文怎么说,some word sounds like “fender”
语境是“你抢了我的风头”,you steal my *?
六人行里的句子
liushifei800929 1年前 已收到5个回答 举报

带你飞翔 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

thunder,老友记第七季第一季就叫“Monica's Thunder”

1年前

3

发大财008 幼苗

共回答了84个问题 举报

take center stage 出风头

1年前

2

虚伪的小马 幼苗

共回答了3968个问题 举报

爱出“风头”的“风头”some word sounds like “fender”
楼主说的是"fond of":
be fond of showing off 爱出风头

1年前

1

jiushixiaoxin 幼苗

共回答了285个问题 举报

Limelight

1年前

1

向祥 幼苗

共回答了46个问题 举报

show off 炫耀
be under the spotlight 在聚光灯下----这个比较间接,表达爱当焦点爱出风头的意思。
fender。。。我对他在口语里没什么印象,同学们说谁谁爱出风头一般都说show off,或一些特定的句子比如“he thought himeself is Brad Pitt.他以为她自己是布拉德皮特呢。。。”反正都能表达出爱出风头的意思。看语境。真...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.232 s. - webmaster@yulucn.com