“私房钱”英文里怎么说,或者用一句还解释也行谢谢.

2008民间调查员 1年前 已收到5个回答 举报

r32oiudg 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

私房钱——A secret stash.
Definition:A secret stash in a marriage is money that one of the spouse hides from the other spouse.The funds may be hidden in cash in a drawer or other secret location,or placed in a bank account.
Also Known As:Runaway account,knippel,hesokuri,belly-button money,spindle money,pin money,secret store,little on the side,security blanket,private cache,rainy day fund,safety net,nest egg,sock money.
嘿嘿,also known as 就是那个 secret stash 的其他说法.

1年前

8

科比大战异形 幼苗

共回答了23个问题 举报

nest egg 私房钱,为养老,应变等用的储蓄;egg money;pin money;case-dough 贮蓄,小笔存款,私房钱,我自己的说法, money for secret personal use.

1年前

1

冷仁 幼苗

共回答了29个问题 举报

personal savings
secret savings
case-dough

1年前

0

wyyhj 幼苗

共回答了1036个问题 举报

俚语的表达是 egg money
也可以说 pin money或
sb has a secret purse

1年前

0

simpleme_me 幼苗

共回答了1个问题 举报

case-dough

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com