主句是一个疑问句:Who will do such a thing? that has common sense 这是定语从句,修饰who 哪个有常识的人会做这样的事? 改成陈述句 someone who has common sense won't do such a thing 有常识的人不会做这样的事
如果英文不好理解,就先翻译下中文: 哪个正常人会做出这种事?语气中带有 责备,气愤,相当于中文反义句吧…… 所以,改为陈述句: no one will do such a thing. 如果原句改的话: one who/that has common sense will not do such a thing. 句子结构: 主干: who will...
Who that has common sense will do such a thing? 有常识的人怎么会做这样的事情呐? 这里的先行词是who,后面是要用that引导的定语从句 不能用who来引导,因为这样的话就重复了,有两个who了,在这种情况下,只能用that来引导定语从句 。 陈述句:Who has common sense will not do s...