暮光之城中的一句英语大概意思是这样的:我从来都没有想过我会怎么死,但为了我最爱的人死去,似乎也不错.谁给提供原文,不要自

暮光之城中的一句英语
大概意思是这样的:我从来都没有想过我会怎么死,但为了我最爱的人死去,似乎也不错.谁给提供原文,不要自己翻译的.
huaxiao007 1年前 已收到5个回答 举报

hidy_huang 春芽

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

大约在多长时间的时候啊
一开始说的吧
I'd never given much thought to how I would die.But dying in the place of someone I love seems like a good way to go.
字幕中的,绝对地道

1年前

1

无籽西瓜710 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

I never thought the way I die,but if I can die for my lover,it sounds great.

1年前

1

王荆公 幼苗

共回答了116个问题 举报

"I'd never given much thought to how I would die... but dying in the place of someone you love seems like a good way to go." 电影里的
书中原文
I'd never given much thought to how I would die-though I'd had reason enough in the last few months-but even if I had, I would not have imagined it like this.

1年前

1

凤求凰520 幼苗

共回答了47个问题 举报

是在最后的一点吗?

1年前

1

寻洁 幼苗

共回答了863个问题 举报

I’ve never given much thought to how I would die. But dying in the place of someone I love seems like a good way to go.
书中原文 "I'd never given much thought on how I would die - though I'd had reaso...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com