英语翻译也.贵视其所举,富视其所与,贫视其所不取,穷视其所不为.由此观之可知也.’君曰:‘出矣,寡人之相定矣.’以是知季

英语翻译
也.贵视其所举,富视其所与,贫视其所不取,穷视其所不为.由此观之可知也.’君曰:‘出矣,寡人之相定矣.’以是知季成子为相.”翟黄不悦曰:“触何遽不为相乎?西河之守,触所任也;计事内史,触所任也.王欲攻中山,吾进乐羊;无使治之臣,吾进先生;无使傅其子,吾进屈候鲋.触何负于季成子?”李克曰:“不如季成子.季成子食采千钟,什九居外一居中,是以东得卜子夏、田子方、段干木,彼其所举,人主之师也.子之所举,人臣之才也.”
rvfjdhd 1年前 已收到1个回答 举报

allen74831 花朵

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

中间少了很多句.
魏文侯且置相,召李克而问焉,曰:“寡人将置相,置于季成子与翟触,我孰置而可?”李克曰:“臣闻之,贱不谋贵,外不谋内,疏不谋亲,臣者疏贱,不敢闻命.”文候回:“此国事也,愿先生临事勿辞.”李克曰:“君不察故也.贵视其所举,富视其所与,贫视其所不取,穷视其所不为.由此观之,可知矣.”
翻译:
魏文侯将要拜相,召见李克问道:“寡人将要拜相,在季成子和翟触两个人中选择,应该选哪一个?”李克回答说:“臣听说,地位低下的人不会疏远地位高的人,家庭外的人不会离间家庭内部的人,关系疏远者不会离间关系亲近的人.我与您的关系疏远并且地位低下,不敢领命.”魏文侯说:“这是国家大事,希望先生碰到了就不要推辞.”李克说:“(这是)因为君上您观察得不仔细.尊贵的人要观察他推举的人,有钱的人要观察他赠与(财务)的人,贫穷的人要观察他不拿什么,无路可走的人要观察他不做什么.由此观察的话就能知道了.”魏文侯说:“你出去吧,寡人的相已经确定了.”由此知道季成子当上了相.翟黄不高兴地说:“为什么翟触竟然没有当上相?西河的太守是翟触任命的;记事的内史是翟触任命的.大王想要攻打中山国,我推举乐羊;缺少治国之臣,我推举先生您;缺少教导王子的人,我推举屈候鲋.翟触哪里比不上季成子?”李克回答说:“(确实)比不上季成子.季成子食邑一千钟,十份中有九份在外一份自己留着,因此得以推举卜子夏、田子方、段干木(三个人才),他所推举的人,可以当君主的老师.您推举的,(只能)是君主的臣下.”
太长了.
仅供参考

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com