英语翻译带原文滴,“天地混沌如鸡子,盘古生其中……”急用!

葛依凡 1年前 已收到1个回答 举报

lovenashte 幼苗

共回答了10个问题采纳率:100% 举报

天地混沌如鸡子,盘古生其中,万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地.盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地.天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长 一丈,如此万八千岁.天数极高,地数极深,盘古极长.后乃有三皇.(《艺文类聚》)
译文
世界开辟以前,天和地混混沌沌地成一团,象个鸡蛋一样,盘古就生在这当中.过了一万八千年,天地分开了,轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地.盘古在天地中间,一天中有多次的变化,他的智慧比天还要高超,他的能力比地还要强大.天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日长大一丈.这样又过了一万八千年,天升得非常高,地沉得非常深,盘古也长得非常高大.天地开辟了以后,才出现了世间的三皇.

1年前

13
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.036 s. - webmaster@yulucn.com