英语翻译Bill Gates is head of the software company Microsoft and

英语翻译
Bill Gates is head of the software company Microsoft and one of the world’s richest men.He was born on October 28,1955 and grew up in Seattle with his two sisters.He was a very bright boy.Science and math were his two favorite subjects at school.And he dreamed of being a scientist.
Bill first started to play on computers at the age of 13.At that time,a computer was a very large machine.Once he was interested in a very old computer.He and some of his friends spent as much time as possible on computers.In the end,they worked out a software program.Bill sold it for 4,200 dollars when he was only 17.
In 1973,Bill went to Harvard University.In 1975,Bill and his partners developed a software program called BASIC.This was not the first program ever created,but its inventors were the first to decide that people who wanted to use it should pay for it.BASIC was a success.Then Bill left Harvard to work for Microsoft,a company he started in 1975 with his boyhood friend Paul Allen.They thought the computer would come into every office and every home soon.So they began developing software for personal computers.They improved the software to make it easier for people to use computers.After many years of hard work,Microsoft becomes one of the most successful companies.And Bill Gates also becomes one of the richest businessmen in the world.
2005混在hh 1年前 已收到1个回答 举报

fhs2776 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

比尔盖茨是微软的软件公司和世界上最富有的人之一.他出生于1955年10月28日,他和两个姐妹一起在西雅图长大.他是一个非常聪明的男孩.科学和数学是他最喜欢的两个科目在学校.他梦想成为一名科学家.
比尔开始玩电脑13岁.当时,电脑是一个非常大的机器.一旦他感兴趣的是一个非常古老的电脑.他和他的一些朋友花尽可能多的时间在电脑上.最后,他们想出了一个软件程序.比尔把它卖了4200美元时,他只有17岁.
1973年,比尔去了哈佛大学.1975年,比尔和他的合作伙伴开发称为基本的软件程序.这不是第一次创建的项目,但它的发明者是第一个决定,那些想要使用它应该为此付出代价.基本是成功的.然后比尔离开哈佛为微软工作,公司在1975年他开始与他的童年朋友保罗•艾伦(Paul Allen).他们认为电脑将很快进入每一个办公室和家里.所以他们开始为个人电脑开发软件.他们改进了软件,使人们使用计算机更容易.经过多年的辛勤工作,微软成为最成功的公司之一.和比尔盖茨也成为世界上最富有的商人之一.

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.040 s. - webmaster@yulucn.com