viscid 和 viscous 这两个单词都是“粘的”意思,那请问它们的区别是什么呢?

小灵通sh 1年前 已收到8个回答 举报

zhang971003 幼苗

共回答了15个问题采纳率:73.3% 举报

viscous:粘性的,粘滞的,胶粘的.英英解释是:having a relatively high resistance to flow.
viscid:粘的,胶粘的,粘质的,半流体的.英英解释是:having the sticky properties of an adhesive.

1年前 追问

9

小灵通sh 举报

哥哥,请问你那英语解释哪来的

举报 zhang971003

不好意思,我是女的,这些解释有什么不对么?

小灵通sh 举报

不,不,这解释不错,姐姐您自己写的么?

小灵通sh 举报

哪里??

举报 zhang971003

我用的是灵格斯,查不来后,你可以选择查找更多(就在灵格斯那个软件上了) 你也可以去这个网址上看看http://www.***.com/?prd=recipindao_daohangtiao

路边摆摊 幼苗

共回答了3个问题 举报

viscid:形容词
粘的
粘质的
粘性的
viscous形容词
粘性的
粘的
粘质的

1年前

2

梦笔山 幼苗

共回答了1个问题 举报

viscid :词典解释
形容词 a. 1.粘的;半流体的
viscous :词典解释
形容词 a. 1.粘的

1年前

2

那年_五月 幼苗

共回答了557个问题 举报

相同的含义. "viscid" 比较少人知道和使用.
(1) Viscid goes to the quality of the feel of the substance (指质量), it will be sticky or glutinous. 例句: “He was covered in molasses that turned even more viscid in the co...

1年前

2

optimacookies 幼苗

共回答了16个问题采纳率:75% 举报

似乎是 前者是专门定义各种现象所创造的新一代专用名词,我们中国的翻译组强行拆开后就出现了,后者是原意

1年前

1

iangshe 幼苗

共回答了35个问题 举报

后者的意思是形容这种东西比较粘,不爱流动。前者是形容某种物体可以粘合其它东西。
我也不太清楚到底啥区别,呵呵,你问这俩词干啥?我好奇,昨天写文章,连问了3个硕士都不懂,不知道他们英语都学的什么,请问你们考英语不弄这个的吗?硕士也不一定什么都会,爱因斯坦也不会说普通话,你在求助的时候不要想着别人不行,要是你会,你还问人家干吗? 学英语也不一定就会了解这两个词的细微差别啊,比如老外,你问他中...

1年前

1

肩膀酸了 幼苗

共回答了2个问题 举报

viscid 粘的
viscous 多一个定义 描述事物的一种状态 半流体状态的 ,介乎于液体和固体的状态,如浆糊状

1年前

0

toyberry 幼苗

共回答了334个问题 举报

经查,在牛津大学出版的“现代高级英汉双解辞典”中,这两个单词放在同一词条下,表明它们是没有什么差别的。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 24 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com