我写的英语短句, 求纠错?中文意思是: 如今,忙于学习外语的人数不断增加, 而对母语学习的关注度却在下降. 如果这样的趋

我写的英语短句, 求纠错?
中文意思是: 如今,忙于学习外语的人数不断增加, 而对母语学习的关注度却在下降. 如果这样的趋势继续下去,最后一定会导致不良的后果.

我翻译的:
Nowadays, the number of people who (这里要be动词吗?) enthusiastic in learning foreign languages is increasing, while people pay attention to study of our mother tongue (is这里要be动词吗? )on the decline.

If the trend continue, it would lead to a negative consequences in the long run.

我主要是搞不清楚一个长句中,能出现几个谓语动词? 我写的句子中 learning是动词, is increasing又是动词,但这算一个句子,还是两个复合句呢?

pay attention to study 是谓语动词, is on the deline要加be动词is吗?
我们忽略对中文的学习, 原因是多种多样的.
我的翻译: The reasons for we ignore the study of chinese are varied. (这里ignore 的动词, study 和 are 也是动词, 冲突吗?, 一个句子里可以有多个动词吗? )
dustfairy 1年前 已收到1个回答 举报

寻找杭州 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

who后面如果有动词不加be,可是你那个enthusiastic是形容词,所以+be.study of our mother tongue是名词,所以后面需要be动词,如果前面是动词后不+be,
语法错的太多了,我给你发一个正确的罢了
不懂追问,语法什么的
Nowadays,the number of learning a foreign language was increasing,and thedegree of concernon the language learning is on the decline If the trend continue, it would lead to a negative consequences in the long run.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com