xxj2014
种子
共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报
先翻译:我们明天早上出发?——好,让我想想.
y代替的是前面那个句子提到的那件事,réfléchir à,思考,想想.y代替的就是à+前面那件事,就是那个句子.
这就要牵涉到相关动词了.先不管aller在这里是不是助动词,它所要表示的仅仅是“我要干什么...”而y所代替的东西则是réfléchir 的宾语,所以y做的也是réfléchir 的宾语,它当然要放到réfléchir 之前而不是vais.所谓相关动词,就是句子中跟代词或者其它此类有关系的词动词.
例如:Tu vas faire du devoir ——Je vais le faire,
le是直接宾语人称代词,代替的是前面的du devoir,作业,是“做作业”,所以动词是faire,而不是aller(vas)“去作业”,跟du devoir相关的是faire这一动词.
1年前
4