英语翻译1、结构施工图里面,“节点”一词翻译成joint还是node呢?两者有什么区别?2、平面图翻译成plan和lay

英语翻译
1、结构施工图里面,“节点”一词翻译成joint还是node呢?两者有什么区别?
2、平面图翻译成plan和layout是否有区别?
3、平面图、立面图、剖视图有什么简写吗?作为图纸名称,全称好像有点太长了.立面布置图跟立面图的翻译有区别否?
4、做材料表的时候,非数字型编号,表头写什么?(SERIAL NO.是数字编号,无视之)
5、花纹钢板和波纹钢板是一个东西吧?都能用CHK.PL.彩钢板又怎么讲?
娃娃妆 1年前 已收到1个回答 举报

sun147258 幼苗

共回答了17个问题采纳率:76.5% 举报

1、joint.从来没有看过那张图用node的.node好像是绳子的小结?
2、楼层平面用plan,规划图、总平面用layout.
3、plan,elevation,section.缩写没遇到过.立面布置图,如果是示意性质的,可能是原理图?如果是局部,可能是大样图?确实比较少遇到了,立面布置图.
4、item,
5、是一样的东西.彩钢板,color plate.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.857 s. - webmaster@yulucn.com