英语语法,麻烦帮我分析一下这个英文句子

英语语法,麻烦帮我分析一下这个英文句子
nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far west.关于more than在这里怎么解释呢?句子怎么翻译啊?
宝马快来 1年前 已收到2个回答 举报

6230532 幼苗

共回答了21个问题采纳率:100% 举报

nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far west.
这句话是倒装句,正常的表述方式是1980 census statistics dramatize most clearly that americans in the far east search for spacious living more than other americans in other places.
nowhere(地点状语) do(助动词,引起倒装) 1980 census statistics(主语) dramatize(谓语) more(与后面的than……一起构成比较状语从句) the American (从句的主语)search for(从句的谓语) spacious living(主句宾语) than in the Far west(从句的地点状语)
翻译:1980年美国人口统计最能显示出,美国人迁往最西部是为了寻找更广阔的生活空间.
倒装句式解析,你可以看下!

1年前

1

西北之恋 幼苗

共回答了990个问题 举报

  这是一个英语的倒装句。more……than……引起比较状语从句。

  句子成分分析如下:

  nowhere(地点状语) do(助动词,引起倒装) 1980 census statistics(主语) dramatize(谓语) more(与后面的than……一起构成比较状语) the American search for spacious living(宾语) than in the Far west.

  • 希望对你有所帮助。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com