英语翻译firstrade securities,INC,is pieased to notify you about

英语翻译
firstrade securities,INC,is pieased to notify you about an upcoming change.we will be changing our ciearing firm from Ridge Clearing &Outsourcing,Inc to penson financial services,inc(penson financial)
the customer accounts of firstrade securities,inc,carried ang cleared by ridge clearing will be carried ang cleared by penson financial beginning on or about june 25,2010.this new arrangement simply means that our bookkeeping functions,receipt and delivery of securities purchased ang sold by our customers ,rights offerings,warrants,tender offers,redemptions ang all other clearing ang settlement functions will be hangled by penson financial.please note that your current account number will not change.additionally any automated clearing house instructions you have on file will remain in effect.
那一年夏天 1年前 已收到3个回答 举报

小凡0703 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

Firstrade的通知啊,我收到的是中文版本的:
第一理财原证券结算公司Ridge Clearing证券结算业务已于近日被Penson Financial并购.原证券结算公司Ridge Clearing将於本周末,6/26与6/27,转换为Penson Financial.此项变动将对您的帐户与服务没有任何影响.
由於系统进行转移的缘故,在美东时间(以下皆是)本周五6/25下午4时至下周一6/28 早上8时这段期间将暂停接受下单或改单,订单现况也会暂时无法查询.一切作业将於6/28周一早上 8时恢复正常作业.
基於证券结算公司转换的作业,所有未到期GT90订单都将自动取消再以新证券结算系统恢复原单.因此,所有未到期GT90订单都将在6/25星期五收市后被取消.但其中将在6/28周一或之后到期的订单会自动在6/28上午8时以前复原;而将在6/26周六与6/27周日到期的订单因为已经过期所以将不会被复原.另外,6/25星期五我们将无法提供盘后交易的服务.如有造成任何不便,敬请见谅.
请注意您会收到两份在2010年6/30截止的月结单.其中一份来自Ridge Clearing 的明细将包括您6/25以前的帐户活动;而另一份来自Penson的明细则会包括6/26-6/30的帐户活动.
随著这项转移的完成.如果您还有任何疑问,请不吝联络我们,我们将向您详尽解说.

1年前

9

luo95271sj 幼苗

共回答了12个问题 举报

太长了,考虑把句子缩短一下。

1年前

1

小猫子喵喵 幼苗

共回答了1个问题 举报

后面的呢

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com