人生难道就是如此
幼苗
共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报
括号里的文字读起来令人费解.我查了很多资料,证实原文只有:you’ll find the New York Skyride,a simulated helicopter ride over Manhatton.翻译:你将见到“纽约飞览”节目,一个模拟的乘直升飞机飞行于曼哈顿上方的活动.后面的文字中,5th是第五,ave是Avenue大街,大道,34th第三十四,ST为street 街,Midtonon是Midtown的笔误(市中心区),后面的电话号码.猜测后面的文字是旅游公司的地址和电话.有很多引用这段文章的网页,都是引用错了的文章,第一个错了以后复制的都错了,大家相互抄,又没有去核实,所以就以讹传讹,不求甚解.害死人!
1年前
9