.trip over 和 trip up 表示绊倒 的时候 有什么区别吗 各求一个例句

.trip over 和 trip up 表示绊倒 的时候 有什么区别吗 各求一个例句
是不是 trip over 经常用于被动中 表示 例如 trip over sth 绊倒 而 trip up 表示主动 意为 绊倒。例如 trip sb up 把某人绊倒呢?
bobbyfish 1年前 已收到2个回答 举报

zzxhihi 幼苗

共回答了19个问题采纳率:78.9% 举报

trip over被(某物)绊了一下;把…绊跌 :
1.The boy tripped over a stone.那个男孩被一块石头绊了一下.
2.She tripped over a chair.她将一把椅子碰倒了.
trip up绊了一下;绊跌;把…绊了一下;把…绊倒:
The child tripped up and fell.小孩失足跌倒.

1年前

3

青菜猪啊 幼苗

共回答了3个问题 举报

这种细微差别,最好查牛津高阶大辞典。学英语不要来百度问,要经常问字典

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com