英语翻译1.你现在还不必动身.(need)2.他三番两次欲言又止让我们感到不舒服.(hesitate)3.在那次可怕的撞

英语翻译
1.你现在还不必动身.(need)
2.他三番两次欲言又止让我们感到不舒服.(hesitate)
3.在那次可怕的撞车事故中只有一个婴儿幸存.(survive)
4.这些消防员并没有被大火吓到,而是勇敢地冲了进去.(frighten)
站在青春的尾巴上 1年前 已收到3个回答 举报

骄傲BBT 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

1.You have no need to go off now.
2,He hesitated before he spoke that we felt uncomfortable.
3.It was only a baby that he survived the terrible accident.
4,The firemen weren't frightened by the fire while they rushed into the house.

1年前

10

背后的人 幼苗

共回答了42个问题 举报

now you need not move.
He hestiate to tell us something which let us feel unconfortable.
only one baby survive in the serious accident.
these fireworkers are not frighten in the face of the heavy fire , they rush into the fire bravly.

1年前

2

夏建安 幼苗

共回答了28个问题 举报

You needn't go off now.
He hesitated several times to speak out, which made us feel uncomfortable.
It was the only one baby who had survived in that terrible accident.
These fire fighters weren't frightened by the fire, instead, they rushed into it.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.390 s. - webmaster@yulucn.com