是已而非人.俗之同病 翻译

huahuazhutou 1年前 已收到1个回答 举报

welcometoleno 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

是己而非人,俗之同病.学有未达,强(qiǎng)以为知,理有未安,妄以臆度(duo),如是,则终身几无可问之事.贤于己者,忌之而不愿问焉,不如己者,轻之而不屑问焉,等于己者,狎之而不甘问焉,如是,则天下几无可问之人.人不足服矣.

翻译:认为自己对,别人不对,(这是)世俗人的共同毛病,学习有未贯通(不理解的地方),(却)偏偏以为理解,(所持的)道理有不稳妥(的地方),(却)胡乱地凭主观猜测,像这样,就终生几乎(都)没有(什么)可问的事情(了).(对)比自己道德才能高的人,(就)妒忌他,不愿意向他问,(对)不如自己的人,(就)轻视他,(认为)不值得向他问,(对)同自己水平相同的人,抱着嬉戏的态度而不敬重他,不甘愿向他问,像这样,就天下几乎没有可以问的人了.(什么)人(都)不值得佩服了.

句子翻译:
1、是己而非人,俗之同病.
翻译:认为自己正确而认为别人错误,是世俗的人所共有的毛病.
2、贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉.
翻译:比自己贤能的人,嫉妒他而不愿意请教他;不如自己的人,轻视他而不屑于请教.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com