英语翻译今大道既隐,天下为家.各亲其亲,各子其子.货、力为己.大人世及以为礼,城郭沟池以为固,礼义以为纪;以正君臣、以睦

英语翻译
今大道既隐,天下为家.各亲其亲,各子其子.货、力为己.大人世及以为礼,城郭沟池以为固,礼义以为纪;以正君臣、以睦兄弟,以和夫妇,发设制度,以立田里,以贤勇智,以功为己.故谋用是作,而兵由此起,禹、汤、文、武、成王、周公由此其选也.此六君子者,未有不谨于礼者也.以著其义,以考其信.著有过,刑仁讲让,示民有常.如有不由此者,在执(势)者去,众以为殃.是谓小康.
janeooo 1年前 已收到1个回答 举报

醉了知了 春芽

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

这段话出自《礼记》礼运篇.这篇文章中,孔子列举了两种不同的社会——大同和小康.上面提到的情况是对小康社会的描述.这里的小康社会不同于我们现在所说的“建设小康社会”,这里的“小康”指的是人类社会进入私有制阶段,并进而进入阶级社会.与小康社会相对的是“大同”:“大道之行也,天下为公.选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲, 不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者,皆有所养.男有分,女有归.货恶其弃於地也,不必藏於己;力恶其不出於身也,不必为己.是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同.”大同社会实际是对原始共产主义社会的理想化描述.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com