英语高手请进撒!She liked to walk,so she walked.From years of walkin

英语高手请进撒!
She liked to walk,so she walked.From years of walking,the bottoms of her feet had become hard and leathery.如何翻译?尤其是第一句怎么翻译才显得有文采?
杨东明 1年前 已收到3个回答 举报

xha2a 花朵

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

She liked to walk,so she walked.From years of walking,the bottoms of her feet had become hard and leathery.
她喜欢步行,乐此不疲.几年走下来,她的脚底板变硬了,茧也变厚了.

1年前

7

磊磊帽子上的虫虫 幼苗

共回答了15个问题 举报

她时常步行,因为她喜欢这样。常年的步行,她的脚变得硬而覆满厚茧。

1年前

1

橙华 幼苗

共回答了19个问题 举报

她喜欢走路,所以就一直那么走着。
多年走过来,她的脚掌就变得硬的跟皮革似的了。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.039 s. - webmaster@yulucn.com