英语翻译主料(制20块)新鲜海土笋500克,精盐10克.辅料香醋4克,酱油6克,蒜泥10克,姜丝3克.制法 1、用石槌不

英语翻译
主料(制20块)新鲜海土笋500克,精盐10克.
辅料香醋4克,酱油6克,蒜泥10克,姜丝3克.
制法
1、用石槌不断碾磨海土笋,滚出全部内脏杂物.把土笋放入清水中,将其体内的泥土漂洗干净,呈白亮时捞起.
2、锅置火上,把750克的水和海土笋一起倒入锅中,放入盐,熬至沸熟,胶质深出后连汤舀起,分装在小瓷碗中,静放在露天过夜,自然冷却凝成固体物(夏天要放入冰箱才会凝结).
3、用竹签挑出,配以陈香醋、酱油、蒜泥、姜丝等佐料,即可上席.特点:晶莹透明,鲜嫩脆滑,清热补脾润肺.
土笋冻制作要领1.煮土笋段的过程中要经常开盖搅动,煮至土笋胶质溶于水为宜; 2.土笋冻要放入保温箱内保温,以免溶化
ahsdzl 1年前 已收到1个回答 举报

SUNNYHUANG27 春芽

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

Sea Worm Jelly recipe
Ingredients:
fresh sea worm 500g (making 20 servings),garlic paste 10g,shredded ginger root 3g
Seasoning:
fine salt 10g,vinegar 4g,soy sauce 6g
Preparation:
1.Place the sea worms into a stone mortar and grind them with a pestle,until all the intestine and dirt has been pressed out of the body.Place them into clear water and wash them clean from inside out,until they are white and shiny.
2.Pour water (750g) into the wok,and put in sea worms and salt.Cook them until they become enter into a melting state.Ladle them into small bowls,and let them sit outside overnight,when they naturally form jelly.If it is in the summer,they need to be placed in the refrigerate in order for the jelly to form.
3.Use fine bamboo sticks to get the jelly out of the bowls,and add vinegar,soy sauce,garlic paste and shredded ginger root.Now it is ready to serve.
Characteristics:
Shiny and translucent,fresh,tender,crispy and smooth,having the benefit of cooling down body heat and nourishing the kidney and lung.
Note:
1.When boiling the sea worms,open the lid and stir from time to time,until their gummy substance melts into the water.
2.Keep the sea worm jelly in the refrigerator to prevent its breaking down.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.134 s. - webmaster@yulucn.com