英语中的不懂之处.1.Roy acted quickly and drove the bus straight at t

英语中的不懂之处.
1.Roy acted quickly and drove the bus straight at the thieves.
句中的at
2.
Tomorrow he will be watching her anxiously as she swims the long distance to England
句中的as 如何理解.
在汉川人 1年前 已收到4个回答 举报

sadlang 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

1.开(车)往...一般是drive to.而at有刻意瞄准朝着(某个方向)的意思,比如(枪)对准就是aim at.
2.as一般有表轻微原因的意思,同时也有表时间上的伴随,这句里主要是表时间:“明天在她长途游往英格兰期间,他都会全程紧张地看着她.”同时,as的使用也有“他会紧张是因为她要游很长的距离到英格兰”这种意味.

1年前

7

快乐的懒兔子 幼苗

共回答了3个问题 举报

1.at 表示 方向 2.as 表示 当, 相当于 when的意思

1年前

2

wxc889 幼苗

共回答了8个问题 举报

句中的as做“由于”表原因

1年前

2

guitar仔 幼苗

共回答了2个问题 举报

1.罗伊行动很快,开车直冲窃贼
此处at的作用相当于语文中的动词,straight直直的,at向目标,翻译一下,直直的冲向撞向目标也就是小偷窃贼!
2.明天他将担忧的注视着女儿游过这段漫长的距离到达英国
光字面翻译可能as不用翻译出来,此处as做原因,他担忧的看着女儿,为什么要担忧的看着,as因为他的女儿明天将游漫长的距离!
希望能帮到你。望采纳!!!...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com