英语翻译原文:太甲既立,不明,伊尹放诸桐.三年复归于亳,思庸,伊尹作《太甲》三篇.惟嗣王不惠于阿衡,伊尹作书曰:“先王顾

英语翻译
原文:太甲既立,不明,伊尹放诸桐.三年复归于亳,思庸,伊尹作《太甲》三篇.惟嗣王不惠于阿衡,伊尹作书曰:“先王顾諟天之明命,以承上下神祗.社稷宗庙,罔不祗肃.天监厥德,用集大命,抚绥万方.惟尹躬克左右厥辟,宅 师,肆嗣王丕承基绪.惟尹躬先见于西邑夏,自周有终.相亦惟终;其后嗣王罔 克有终,相亦罔终,嗣王戒哉!祗尔厥辟,辟不辟,忝厥祖.” 王惟庸罔念闻.伊尹乃言曰:“先王昧爽丕显,坐以待旦.旁求俊彦,启迪 后人,无越厥命以自覆.慎乃俭德,惟怀永图.若虞机张,往省括于度则释.钦 厥止,率乃祖攸行,惟朕以怿,万世有辞.” 王未克变.伊尹曰:“兹乃不义,习与性成.予弗狎于弗顺,营于桐宫,密 迩先王其训,无俾世迷.王徂桐宫居忧,克终允德.”
jumenzheng 1年前 已收到1个回答 举报

firemeteor 幼苗

共回答了26个问题采纳率:92.3% 举报

嗣王太甲对伊尹不顺从,伊尹作书给王说:“先王成汤顾念天的明命是正确的,因此供奉上下神祇、宗庙社稷无不恭敬严肃.上天看到汤的善政,因此降下重大使命,使他安抚天下.我伊尹亲身能辅助君主安定人民,所以嗣王就承受了先王基业.我伊尹亲身先见到西方夏邑的君主,用忠心取得成就,辅相大臣也取得成就;我们的后继王不能取得成就,辅相大臣也没有成就.嗣王要警戒呀!应当敬重你做君主的法则,做君主而不尽君道,将会羞辱自己的祖先.” 王像往常一样不念不闻.伊尹就说:“先王在天将明未明的时刻,就思考国事,坐着等待天明.又遍求俊彦的臣子,开导后人,您不要忘记先祖的教导以自取灭亡.要慎行俭约的美德,怀着长久的计谋.好像虞人张开了弓,还要去察看箭尾与瞄准器才发射一样.您要重视自己的目的,遵行你的祖先的措施,这样我就高兴了,千秋万世您将会得到美好的声誉.” 太甲未能改变.伊尹对群臣说:“嗣王这样就是不义,习惯将同生性相结合.我不能轻视不顺教导的人,要在桐官造宫室,使他亲近先王的教训,莫让他终身迷误.嗣王去桐宫,处在忧伤的环境,能够成就诚信的美德.” 详情参考 http://www.***.com/ssshow.asp?dclass=55&sdclass=1387

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.141 s. - webmaster@yulucn.com