文言文翻译和古诗鉴赏这两项一直不太好,翻译设置采分点的字词都会被绊住。鉴赏也不知道所运用的表达技巧到底是什么。所以每次都

文言文翻译和古诗鉴赏
这两项一直不太好,翻译设置采分点的字词都会被绊住。鉴赏也不知道所运用的表达技巧到底是什么。所以每次都是乱答一气
真实求评_AS540 1年前 已收到5个回答 举报

younei 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

没事,虽说有可能考到,但是机会和分数不会太大,如果你真的真的不喜欢,你可以随便写,在其他方面提高自己,比如现代文阅读啊等等,没事,我就是这样过来的,考的还不错

1年前

2

靠回忆取暖 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

之所以你会乱答一气,是你不知道作者写作时间地点与背景。你即然不了解故事背景,你当然鉴赏不了了。古诗词都是字少意思多,不了解作品背景的人所看到的意镜是不一样的。

1年前

1

原地打转转 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

自己要注意总结,每次出错的地方要在下次尽量别错,慢慢的强化。最好能活学活用,其实表达技巧没有很多,你试着总结出来,或者问老师,他会帮你的。

1年前

0

bbsnfan 春芽

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

多看点文章就好,建议你把课本上的古文多读几遍,因为考试的采分点再偏,大部分还是源于课本的。

1年前

0

pgxl 幼苗

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

因为大家时间不多了,这两天所有人会告诉你看课本,这是废话,课本当然很重要,怎么看?我以北京卷为例来说,所有题目都是课本,当你不会做的时候,回想课本,一定是老师讲过的。举个例子来说,06年是陶渊明的诗,看不懂说什么,说请问陶渊明的诗有什么风格,高中就学了一篇陶渊明的诗,就是他的风格就是“归隐、闲适”。如果你把北京卷今年所要求考的那个古诗文背诵拿下来,高考只要求你背下一篇,老师都是告诉你这篇文章讲了妇...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.073 s. - webmaster@yulucn.com