有2个英语句子不能明白求解今天我在书上看到2个英语句子弄不明白.1:i have my hair cut there.为

有2个英语句子不能明白求解
今天我在书上看到2个英语句子弄不明白.1:i have my hair cut there.为什么这里的cut不是跟在have后面?2:my son bought me a pair of shoes为什么bought后面跟的是me?如果是我翻译这句我会这样翻译my son bought a pair of shoes for me这样翻译正确?各种不懂求解呀.
tianyun8606 1年前 已收到6个回答 举报

yyf1900 花朵

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

1、这个是have sth done 固定句式、cut是过去分词、只不过和原形一样、、
就是使某物成一种...的状态的意思、、
比如 have my bicycle repaired 意思是使我的自行车被修理 其实就是说修我的自行车.
这个结构强调的是sth是被动的接受动作,而不是主动,并且可以不标明动作的施行者,只强调接受动作的一方.
2、
buy sth to sb
buy sth for sb
buy sb sth
这三个短语都可以通用、所以你说的也是对的、
希望可以帮到你、不懂可以继续提问哦、
参考资料:自己.

1年前

1

木香料 幼苗

共回答了81个问题 举报

  1. have sth done 意思是 :使某事被做。 i have my hair cut there.其中的cut其实是过去分词哦cut-cut-cut

  2. 因为bought是buy 的过去式buy是动词后面的人称代词用宾格 i 的宾格是me

    1年前

    1

kshkrha 幼苗

共回答了14个问题 举报

have sth done是一个句式,是请某人做某事的意思,也可理解为表示被动,就是请人理发的意思。后面的句子你理解的是正确的,两种说法都可以,buy sb sth 或者buy sth for sb都可以的。

1年前

0

nn355 幼苗

共回答了256个问题 举报

have something done 本句表示“让他人为自己服务,做什么” cut是过去分词,表示被动,做hair的宾语补足语 (hair is cut)
第二句可以这样翻译 这句话有直接宾语和间接宾语之分,人是直接宾语(me, 接受的对象,所以得用宾格)物是间接宾语(动作的对象)...

1年前

0

Damian 幼苗

共回答了14个问题 举报

have sth done 是使某物被怎样 固定用法。第二个 buy sb sth=buy sth for sb,你说的买东西那两个句子都对

1年前

0

维兹 幼苗

共回答了3个问题 举报

  1. haircut 是名词,have my hair cut 里面的cut是动词cut的完成时,只是都长得一样所以看不出。举个例子,I have my nails clipped 我剪了指甲,这样你就能看出来have something done的句式了,因为clipped是clip的完成时很明显能看出来。 当然I have my haircut there也可以。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com