英语翻译请帮忙翻译一下这句话:The fixed locking order given for (a) avoids

英语翻译
请帮忙翻译一下这句话:
The fixed locking order given for (a) avoids the first
deadlock source by preventing circular dependencies between container locks and
CPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,held
by a processor blocked on any container lock.
请注意翻译后面的那个例子,我就是不知咋翻译好
368319 1年前 已收到2个回答 举报

fastforward 花朵

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

已经固定好的锁定顺序是为了避免首次资源冻结的情况,它采用了避免在集装箱锁和CUP锁之间安装循环装置的方式来实现.例如,CPU锁上不能有依附它运行的处理器,同样的,CPU锁也不需被集装箱锁上的处理器来支撑

1年前

1

2005119 幼苗

共回答了18个问题 举报

固定锁得到的命令是避免了防止循环依赖andcpu集装箱锁锁,即之间的第一僵局源,没有处理器能在一块CPU锁定这是,反过来,由处理器卡在任何容器锁。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.524 s. - webmaster@yulucn.com