英语翻译(Customs Statistics) Japan's Exports Of Hot Plate In Feb

英语翻译
(Customs Statistics) Japan's Exports Of Hot Plate In February 2006 (1)
Rejects of Flat-rolled products of iron or non-alloy steel,of a width of 600mm or more,hot-rolled,not clad,plated or coated:
In coils,not further worked than hot-rolled,with patterns in relief .
xzf007 1年前 已收到4个回答 举报

yuxinguo 花朵

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

(海关统计数据)日本2006年2月出口电炉
轧光而非包覆/镀金/涂层的铁或非合金电炉的不合格品,宽度不小于600MM:
马口铁,除轧光产生明显图案以外没有任何深加工.
只言片语没法保证翻译的正确性,需结合上下文来看.似乎是海关统计中的一个门类/条目

1年前

2

fmxie 幼苗

共回答了28个问题 举报

(海关统计)2006.2日本出口的轻便电炉
不是由铁或非铁合金制成的平滑辊产品;宽600mm或更宽,
加热压光辊,非外覆,镀金或涂层:卷口铁,表面有明显的图案,性能不如加热压光辊

1年前

2

八卦dnn 幼苗

共回答了3个问题 举报

(风俗统计) 热的板材日本的出口在2006 年2月(1)
钢或non-alloy 钢平被滚动的产品废弃物,宽度600mm 或更多,hot-rolled,不穿,镀或涂上:
在卷,不促进工作比hot-rolled,以样式在安心
(Customs Statistics) Japan's Exports Of Hot Plate In February 2006 (1)

1年前

1

里卡多卡卡 幼苗

共回答了201个问题 举报

(海关统计)2006年2月日本热板材出口
对于平轧的铁或非合金钢(600毫米及以上宽);热轧,无覆盖、镀、涂膜的成卷的无轧光及花纹以外的深加工的钢材的拒绝。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com