举报
全民参与金乌鸦
我仔细看了,从另一个角度来分析,句子没有问题: Those (who were able )took advantage of the opportunities for success and happiness (that presented themselves). 本句有两个(括号里的)限制性定语从句,修饰Those (people), 和 the opportunities for success and happiness....暂时别管它了。 把定语从句部分抽掉,留下主句(主干)部分: Those...took advantage of...那些善于把握……的人 全句的大意是:有才华的人总是在成功和幸福的机遇到来时及时地抓住(这些良机)。