what thing did you call me to do just now?

zhongyu23 1年前 已收到6个回答 举报

独自去偷烟 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

这里call有两层意思,可以说成是“叫”,也可以认为是“打电话”.不知道你是想表达什么意思?
直译是:你刚才叫我什么事?
或 你刚才打电话给我什么事?
看上去或读起来都很别扭.what和ting不用连用,这样是重复.
我觉得
如果想表达“叫”,可以改成:What did you ask me to do just now?
如果想表达“打电话”,改成:What did you call me to do just now?

1年前

8

木乃伊的昨天 幼苗

共回答了516个问题 举报

有点别扭。意思是:刚才你叫我是要什么事?

1年前

1

我的屁很臭 幼苗

共回答了8个问题 举报

What did you ask me to do just now? 这样说比较好

1年前

1

howisgoing 幼苗

共回答了42个问题 举报

纯粹的中式英语

1年前

1

wwfsjf 幼苗

共回答了4个问题 举报

你刚刚叫我是做什么事情?

1年前

1

regedit06 幼苗

共回答了144个问题 举报

谓语动词多用了,did 和 call 太累赘,2个动词怎么会同时出现在同一个句子里呢?
具体稍微改下:
What did you want me to do just now?
意思是:刚刚你叫我做什么?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.845 s. - webmaster@yulucn.com