英语翻译余忆年少时,住西湖.每至夏日,临湖赏荷,便欣然忘食.一日,偕数友,观荷于湖边亭中.兴正浓,忽有大雨倾盆而至,湖中

英语翻译
余忆年少时,住西湖.每至夏日,临湖赏荷,便欣然忘食.一日,偕数友,观荷于湖边亭中.兴正浓,忽有大雨倾盆而至,湖中荷花尽作飘摇之态.少时,雨过天晴,波澜不惊,湖天一色.荷花为雨所洗,鲜妍明媚,袅娜多姿,清丽雅致,实为花中仙子也.李太白诗云“清水出芙蓉,天然去雕饰”,余以为妙绝.
AAAA7465 1年前 已收到1个回答 举报

zc20026 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

我记得年少的时候,住在西湖边上,每到夏天,面对着西湖观赏荷花,便高兴的忘了吃饭.一天,同几个朋友在湖边的亭子里观赏荷花.兴致正浓的时候,忽然下起了倾盆大雨,湖里的荷花都(被雨打的)摇摇摆摆.不一会儿,雨过天晴,水面一丝波澜也没了,湖水和天一种颜色.荷花被雨洗过后鲜艳妩媚,袅娜多姿,清丽雅致,实在是花中的仙子啊.李白写诗说“清水出芙蓉,天然去雕饰”,我认为写的妙极了.

1年前

16
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.054 s. - webmaster@yulucn.com