kljskldjkljkl
幼苗
共回答了11个问题采纳率:100% 举报
prevail **是不及物动词,后面接宾语要有介词***
还表示“获胜,成功,占上风”
如“Reason prevailed against(over) emotion.理智战胜了情感.
odds 意义很泛,“可能的机会,成败的可能性,优势,不均,不平等,几率,差别”
其中重要的一层意思是“胜败优劣之别”就是“一个事物超出或少于另一事物的数量或程度” An amount or a degree by which one thing exceeds or falls short of another.
如:
ODDS翻译成中文意思很多,请看:
against all the odds 不计成败
won the contest by considerable odds.比赛中大赢了一把
An inconceivable victory against all odds.在与所有不同意见的斗争中取~得的不可思议的胜利
The odds are against him.形势对他不利
They battled against heavy odds.他们以寡敌众
Prevailed against great odds 是地道的俗语,表示“以绝对优势取胜”,在这句话里也可以理解为“战胜重重困难”等等,和前面indomitable(不屈不挠)相呼应.一定要结合上下文(我只看到你粘的一句话).
1年前
5