该吃早饭了 英语翻译成It is time for eating breakfast

sdong76 1年前 已收到8个回答 举报

曲子哥 幼苗

共回答了32个问题采纳率:81.3% 举报

对是对的,不过一般可以说成:It is time for breakfast.更简单、早饭时间到了,就是吃早饭的时间啊

1年前

8

ashyant 幼苗

共回答了1个问题 举报

Let's have a breakfast。就可以了

1年前

2

缅甸玉 幼苗

共回答了7个问题 举报

整句话按英语习惯,应该是It is time for breakfast.
eating就是吃饭,就算吃早饭也是having breakfast。

1年前

2

ch7864433 幼苗

共回答了296个问题 举报

不对。可以这样说:
It is time for breakfast.
It is time to have breakfast.
It is time to eat dumplings.

1年前

2

罗丽荣 幼苗

共回答了40个问题 举报

该吃早饭了翻译为it is time for breakfast

1年前

2

天京饭 幼苗

共回答了451个问题 举报

it is time to have breakfast
it is time for breakfast.
lz的说法是错误的,for 后边直接跟名词,另外,一日三餐动词用have,不用eat

1年前

1

我叫KeKe 幼苗

共回答了4个问题 举报

倒是也可以,比较生硬吧。it's time for breakfast 就可以

1年前

1

风铃不哭泣 幼苗

共回答了3个问题 举报

没有错误,但是如果是口语的话,直接说:time for breakfast. 就可以了。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.036 s. - webmaster@yulucn.com