求助德语达人:das kommt überhaupt nicht in frage,是“没问题”还是“不可能”的意思啊?

求助德语达人:das kommt überhaupt nicht in frage,是“没问题”还是“不可能”的意思啊?
求助德语达人:das kommt überhaupt nicht in frage,
是“没问题”还是“不可能”的意思啊?
我不太倾向于要视语境而定的说法~~
因为这个句子出现的地方实在没什么语境,
例如:Papa ,darf ich heute Abend fernsehen?
das kommt ueberhaupt nicht in frage .
Zhoufengfeng1 1年前 已收到5个回答 举报

懒猫宝宝 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

这是一句德语谚语:Das kommt nicht in Frage!这根本不行!加上überhaupt 不影响意思,所以是你理解的后者:不可能的意思

1年前

1

ynjunshi 幼苗

共回答了19个问题 举报

嘿嘿,两个意思都是有可能的,看上下文了。
“完全不予考虑”这个说法倒是蛮好:如果完全没问题,当然不用考虑;如果完全不可能,那就更不考虑了。

1年前

3

OZOZO 幼苗

共回答了2个问题 举报

“完全不考虑”的意思。。。

1年前

1

swallow915 幼苗

共回答了19个问题 举报

他说“不值一提”
没问题

1年前

1

大齐圣 幼苗

共回答了4个问题 举报

jd/etw. kommt (fuer etw.)in Frage
(对于某事而言),某人/某物是可以考虑的
这里das kommt überhaupt nicht in frage, 应该是完全不予以考虑的意思

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.111 s. - webmaster@yulucn.com