请帮忙理解这个英文句子Aside from working with Mr.Agassi's company,Renau

请帮忙理解这个英文句子
Aside from working with Mr.Agassi's company,Renault and Nissan plan to launch small electric vehicles,designed and engineered from the ground up and sharing many common components,on their own by 2010,said two people familiar with the plans.
本句中from the ground common components是什么含义
lazyinbed 1年前 已收到4个回答 举报

aliczhang 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

from the ground up:从头开始
common components:常用的组件

1年前

8

忽然刀剑乱 幼苗

共回答了11个问题 举报

from the ground up以为从头开始做某事,learn somthing from the ground up就是说从头开始学某事
common components是常用的配件的意思,你也可以理解为通用配件的意思

1年前

2

screen1006 幼苗

共回答了2个问题 举报

“英语课堂上老师用英语授课,师生之间,同学之间用英语讨论问题。”

1年前

1

在地铁遇到粉红象 幼苗

共回答了48个问题 举报

from the ground up 原意就是从头做起,common components是通用(常见)的零配件,在这里,整句的翻译应该是:“…,Renault 和 Nissan打算启动一个制作小型电动交通工具的计划,外观设计和内部结构都是从零开始并且使用常见的零件,…”
意思大概是 这两个人想设计一种别人从来没有设计过的,不含太多高科技且成本低廉的(因为说用常见的零部件)小型电动交通工具...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.089 s. - webmaster@yulucn.com