英语翻译坐了几次动车,看到上面的英语翻译不甚理想,偌大一个铁道部,竟然舍不得请个像样的翻译.补充图片

deaja980 1年前 已收到2个回答 举报

茗香氤氲 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

1.禁止携带易燃、易爆、腐蚀、毒害、放射性等危险品和管制刀具上车,不得在托运的物品中夹带危险品.
2.车展于开车前5分钟停止检票,请于此前登车或在站台上安全线以内等候.
3.乘降列车时请排队先下后上,不要拥挤.禁止在列车底下钻爬或者爬上车顶,跳下站台,进入铁道线路等.禁止随未停稳的列车奔跑和抓上抢下.
4.乘坐列车时,请勿挤、靠车门,不随意扳动(按下)车上的紧急制动阀,手制动机,紧急停车按钮等安全设备.
5.发生危及开车、旅客安全情况时,应听从列车工作人员指挥,保持良好的秩序,不要急于拿东西.要帮助老、幼、病、残、孕等需要帮助的人.车务员不在时,请及时通知列车工作人员.
6.情况紧急必须紧急撤离车厢时,可按下车厢两端门上方的紧急停车按钮,并可在列车停稳后使用破窗锤击打车逃生窗玻璃逃生.
7.动车组列车各部位均不得吸烟.
1. Please do not take along those dangerous articles as inflammables, explosive agents, corrosion materials, poisonous/radioactive ones, controlled knives, and might you not send any dangerous properties consigned by rail.
2. Ticket checking procedure shall be ended 5 minutes before dispatch of the motor train. May you please get on the train or wait behind the safety line on the platform.
3. Please keep in queue and follow the order as getting-off first than push. Never are you allowed to pass through underneath nor climb over the carriage, jump off the platform, walk or enter within the railways areas. Please do not follow the thoroughly unstopped motor train nor even try to get on/off the running carriage.
4. When travelling by such motor train, mind you not press nor lay against the door (for you and other’s safety). And please do not move/press any safety apparatus as emergency brake valve, manual brake, emergency stop button, etc.
5. If any case harmful to the train operation or safety of the passengers happen, all shall obey the guidance and conduct of the train staff and keep good order rather than prepare your properties in a hurry. Moreover, please help those in need as the aged, children, disabled, pregnant, etc. If the steward is not found, inform any member of the train crew in time, please.
6. Under emergent conditions thus need to leave the carriages, the emergency stop button above either door of any carriage could be pressed and, window-breaking hammer could be applied for escaping after the motor train has stopped well.
7. Smoking is not allowed at any place inside the carriages of the motor train.
注:
1.动车,个人倾向于motor train,若bullet train(子弹列车)系日ben用语,不推荐
2.根据上下文,个人略有添加;但,不改变中文原意
仅——供——参——考

1年前

1

xzdy_007 幼苗

共回答了3个问题 举报

1, banned carry inflammable, explosive, corrosive, or radioactive, etc., poisoning and knives to get on the car, dangerous goods shall not be checked in the midst of the items materials.
2, auto ...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.013 s. - webmaster@yulucn.com