英语翻译我想说:你受伤了,就是我受伤了,尽量口语化一点,准确当然要紧能不能这么说呢?you hurt,i hurt“就是

英语翻译
我想说:你受伤了,就是我受伤了,
尽量口语化一点,准确当然要紧
能不能这么说呢?you hurt,i hurt
“就是”我可以不要,既然是口语,只要意思对就行,如果去掉“is” 这样的句子可以成立吗:you hurt,i hurt
放肆被教养束缚着 1年前 已收到4个回答 举报

三个夏天YY 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

i think say “you hurt i am hurt” better
我的外国朋友经常这样说 像我表达安慰之意的

1年前

1

jason0143 幼苗

共回答了71个问题 举报

没有把“就是”翻译出来~
You hurt is my hurt.好一点

1年前

2

安静的河水 幼苗

共回答了703个问题 举报

you hurt,i hurt 有点中文化,而且如果比照You jump, I jump之类,容易让人误解为“如果你受伤的话,我也会伤害自己”的意思。
要表达题目所述意思,不妨说I share your pain之类

1年前

2

杨绛爱钱钟书 幼苗

共回答了10个问题 举报

you hurt,i hurt 有点太chinglish了吧?
your pain is my pain如何?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 1.228 s. - webmaster@yulucn.com