It's not that we thought things were fine.It's just that thi

It's not that we thought things were fine.It's just that this year there were no fixes to the mes
ananr555 1年前 已收到2个回答 举报

wjduanhappy 幼苗

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

楼上翻译错了,句子的正确意思是
不是我们以为一切都好,只是今年的那些烂摊子都完全无法解决.
mes 应该是
mess 纷乱,混乱,大难题,烂摊子
希望帮到了你,满意请及时采纳,谢谢
我是加拿大人,前英语老师.

1年前 追问

6

ananr555 举报

老师, 帮我分析下句子结构好不 ,谢谢

小不11 幼苗

共回答了4个问题 举报

事情并不都是像我们想的那样美好,只是今年没有困境(to the mes)。
你这应该没有写全吧

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.067 s. - webmaster@yulucn.com