我这句中译英对吗?我是指用法上我很钦佩他打字的速度和准确度I admired the speed and accurac

我这句中译英对吗?我是指用法上
我很钦佩他打字的速度和准确度
I admired the speed and accuracy with his typing
'with his typing'这么用正确吗?
我的天那 1年前 已收到3个回答 举报

24965 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

这么用比较奇怪,可以说
I admired his typing speed and accuracy.

1年前

9

忧伤的寒冬 幼苗

共回答了14个问题 举报

I admire his typing speed and accuracy.
用机器翻的

1年前

1

咚咚000 幼苗

共回答了37个问题 举报

比较赞同 bdkristy的说法当然,如果你非要用这个表达,可以将with改成of

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.037 s. - webmaster@yulucn.com