英语:只有这样才能考的好.这句话我想突出"才"这个字怎么翻译,这个字单独用那个词表示

稻草人的心事 1年前 已收到5个回答 举报

bot4u 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

这个才是中文仅有的概念,英语不存在,你只能通过类似only这种方法去强调,再高级一点,你可以在那个“方法”(比如 “这样”就翻译成“这种方法”)前面加个very,变成 the only method 或 the very method.不要总是想到中文句子再去翻英文,尽量一路只想英文,不然你会很痛苦,永远摆脱不了中式英语

1年前

3

过不了河 幼苗

共回答了29个问题采纳率:89.7% 举报

Only in this way can take an examination of well.
Only in this way can we did well.
The only way to test good.
用Only!

1年前

2

孤独野娘 幼苗

共回答了952个问题 举报

只有这样才能考的好

Only in this way can a good score Only in this way是只有这样的意思,这样翻译更准确,更顺畅!!也跟才差不多的的意思,但是句子更为顺畅

望满意我的回复

1年前

0

大海里面的小鱼 幼苗

共回答了29个问题 举报

英语中没有才。。。只有这样才能考好只能这么翻:You can do well in a test only if you do sth...

1年前

0

爱上米虫 幼苗

共回答了199个问题 举报

汉语里的“才”是一个虚词,就像“了”一样没有办法单独翻译,只能放在具体句子语境中。幸好与这个“才”一起使用的经常是“只有……”,小学时造句也是造句“只有……,才能……”,这就给了我们一个思路。网友“天河美食坡”的思路非常好,若把后面主谓部分再完善一下,那就完美了。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.130 s. - webmaster@yulucn.com