英语翻译《鲁滨孙漂流记》之所以成为文学史上不朽的名著,还在于它的真实性和不凡的艺术表现力.在它之前,欧洲的长篇小说大都是

英语翻译
《鲁滨孙漂流记》之所以成为文学史上不朽的名著,还在于它的真实性和不凡的艺术表现力.在它之前,欧洲的长篇小说大都是以帝王将相的业绩或骑士美女的浪漫传奇为主要内容的.笛福开始尝试用日常语言来描写普通人的生活.小说虽是一个虚构的故事,但对鲁滨孙荒岛生活的描写逼真而自然,表现了作者非凡的想像力和艺术表现力.此外,小说通篇采用第一人称的叙述方式,情节完全通过人物的自白串联起来,语言明白晓畅,朴素生动,这一切给作品增添了不少魅力.
393943648 1年前 已收到1个回答 举报

laolangwowo 幼苗

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

the reason why 《Robinson Crusoe》becomes an immortal masterpiece also lies in its Authenticity and Extraordinary art performance.before that ,long novels in Europe are always based on achievments of great figures or romantic legend of knights and beauties.However Defoe started the attemption to try describing ordinary people in dialy language.though an imaginary story,the novel describes life on a desert island vividly and naturally,which indicates the author's fantastic imagination and art performance.Besides,the novel tells the story totally in first-person tone ,connects all story plots together copmletely through hero's confession and its language is plain.vivid and easy to understand.All the above add much to the fascination of the novel.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.325 s. - webmaster@yulucn.com