英语翻译原句:Why should we be surprised that bankers fell all over

英语翻译
原句:Why should we be surprised that bankers fell all over each other on the way out of one set of doors and through the other?
关键是through the other怎么讲?是指“穿过另一个门”?没大想通.
hndxwyj 1年前 已收到1个回答 举报

海南乔峰 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

这个是不是得根据上下文来理解呢?关键在于one set of doors这里,不太明白指的是什么

1年前 追问

9

hndxwyj 举报

明白了。前文是说在banker们本行业火爆的时候纷纷离开转投互联网行业。这个one set of doors是指banking,the other是指Internet。


可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.483 s. - webmaster@yulucn.com