“适合长期出差在外” 英文怎么说?

kingmax460 1年前 已收到3个回答 举报

阳山客 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

suit to be away on official business for a long period of time.
应该可以吧?因为翻译的英文比较不好的...
建议看多点英文报、小说、文章等!
加油!

1年前

3

nblanmen 幼苗

共回答了73个问题 举报

1,如果你想表达的是“某物适合长期出差在外的人”,那么可以翻译成:
Sth suits the people who often travel on business trip
2,如果你想表达的是“某个职位需要长期出差在外”,那么可以翻译成:
The job needs candidate to travel on business trip frequently.

1年前

1

生鱼片312982430 幼苗

共回答了16个问题 举报

That's becomeing to the long business trip

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com