总结《鱼我所欲也》的一词多义和古今异义;最好全点的(thank you very much)

csh1001 1年前 已收到1个回答 举报

EileenCafe 幼苗

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

原文
  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也. 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也.是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳.
  一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死.呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心.
  注释
  1. 选自《孟子·告子上》,题目是编者加的.《孟子》是记录战国时思想家、政治家、教育家孟轲及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动的书,现存七篇.
  2. 熊掌:熊的脚掌.古人认为珍贵的食品.
  3. 苟得:苟且取得.这里指的是“苟且偷生”的意思.
  4.患:祸患,灾难.
  5. 辟:同“避”,躲避.
  6. 如使:如果,假使,下文“使”同义.
  7. 凡可以得生者:一切可以得到生存的办法.“者”在这里指代办法.
  8. 何不用也:什么手段不可用呢?
  9.由是则生而又不用也:通过某种办法就可以得到生存,但有的人不用.是,指示代词,指某种办法.
  10. 非独:不单,不仅.
  11. 勿丧:不丢掉.
  12.箪:古代盛饭用的圆竹器.
  13. 豆:古代一种木制盛食物的器具.
  14. 呼尔而与之:意思是,没有礼貌地吆喝着给他.尔,助词.《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥.有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥.他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的.这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了.
  15. 蹴cù:用脚踢.
  16. 不屑:因轻视而不肯接受.
  17. 万钟则不辩礼义而受之:万种的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它.万钟,这里指高位俸禄.钟,古代的量器,六斛四升为一钟.则,连词,这里表示假设,翻译成如果.辩,同“辨”,辨别.
  18. 何加:有什么益处.
  19.奉:侍奉.
  20. 所识穷乏者得我与:所认识的穷困贫苦的人感激我吗?得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思.与,通“欤”,语气助词.读"鱼"
  21. 乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍).乡,同“向”,从前.
  22. 已:放弃,停止.
  23. 本心:天性,天良.
  24.是故:所以
  25.能:保持
  26.舍生而取义者也:而,表并列
译文
  鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两种东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃鱼而选取熊掌了.生命是我想要的,大义也是我想要的,如果这两样东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃生命而选取大义了.生命是我想要的,但我所追求的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更可怕的事,所以有的灾祸我不躲避.如果人们所追求的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,为什么不采用呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更可怕的,那么凡是能够用来逃避灾祸的,为什么不采用呢?采用这种方法就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用这 种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用.那是因为他们所追求的,有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更厉害的事(那就是“不义”),不仅是圣人有这种本性,人人都有,不过圣人没有失去罢了.
  一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死.可是没有礼貌地吆喝着给别人吃,四处游历的人不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受.如果见了高位厚禄不分辨是否合乎礼义就接受了,这样,优厚的俸禄对我有什么好处!是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受(因得好处而丧义),现在(有人)为了住宅的华丽却接受了(好处);先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了妻子与妾的侍奉却接受了;先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了.这种做法不也是可以停止而不做吗?(如果这样做了,)这就叫做丧失了他的天性.
作者简介
  孟子,(约前372一前289)名轲,字子舆,山东省邹城市人,战国时期思想家、政治家、教育家、散文家.是儒家思想的代表人物,地位仅次于孔子,后世常以“孔孟”并称.对后来的宋儒影响很大,被认为孔子学说的继承者,有“亚圣”之称.他生活在兼并战争激烈的战国中期,政治上主张“法先王”,在孔子“仁”学基础上,提出系统的“仁政”学说,主张行“仁政”以统一天下,曾游说梁、齐等诸侯国君,均不见用.退而与弟子万章、公孙丑等著书立说.在人性方面,因袭孔子“性相近也,习相远也”,主张人性本善.(存在决定意识,物质决定精神,孟子观点带有明显的唯心主义.不过他提出的“舍生取义”的观点,无论是在古代,还是商品经济的今天,都具有积极意义.
  孟子言论和行动的记载,保留在《孟子》一书中.此书不仅是儒家的重要学术著作,也是我国古代极富特色的散文专集.其文气势充沛,感情洋溢,逻辑严密;既滔滔雄辩,又从容不迫;尤长于譬喻,用形象化的事物与语言,说明复杂的道理.对后世散文家韩愈、柳宗元、苏轼等影响很大.
  

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.183 s. - webmaster@yulucn.com